真諦
- 拼音zhēn dì
- 注音ㄓㄣ ㄉ一ˋ
- 繁體真諦
- 詞性名詞
- 組合暫無(wú)組合信息
詞語(yǔ)解釋
真諦[ zhēn dì ]
⒈ ?真切的理論和精義;奧妙所在。
例要弄清其中的真諦實(shí)非易事。
英truth;
引證解釋
⒈ ?原為佛教語(yǔ)。與俗諦合稱(chēng)為“二諦”。亦泛指最真實(shí)的意義或道理。
引南朝 齊 周颙 《重答張長(zhǎng)史書(shū)》:“若謂探道家之跡,見(jiàn)其來(lái)一于佛者,則是真諦實(shí)義,沿文可見(jiàn)矣?!?br />唐 元稹 《大云寺》詩(shī):“真諦成知?jiǎng)e,迷心尚有云。”
明 陳汝元 《金蓮記·晝錦》:“想浮生矇昧,誰(shuí)辨雄雌,問(wèn)前生難解紅蓮真諦?!?br />呂澂 《中國(guó)佛學(xué)源流略講》第五講:“從真諦來(lái)看是空,從俗諦來(lái)看是有?!?br />魯迅 《華蓋集續(xù)編·小引》:“這里面所講的仍然并沒(méi)有宇宙的奧義和人生的真諦?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
真諦[ zhēn dì ]
⒈ ?真實(shí)的意義。
引明·陳汝元《金蓮記·第三六出》:「想浮生蒙昧,誰(shuí)辨雄雌,問(wèn)前生,難解紅蓮真諦。」
⒉ ?人名。南朝梁陳間高僧,本是西天竺優(yōu)襌尼國(guó)人,應(yīng)梁武帝的邀請(qǐng),在大同元年(西 元 546年)?到達(dá)中國(guó),后在廣州刺史歐陽(yáng)頠父子的支持下專(zhuān)心譯經(jīng),譯有《大乘唯識(shí)論》一卷、《攝大乘論》三卷、《中邊分別論》二卷、《阿毗達(dá)磨俱舍釋論》二二卷等,其中尤以《攝大乘論》影響最大,是南朝攝論學(xué)的依據(jù),也是較有系統(tǒng)的介紹大乘瑜伽行派到中國(guó)的譯經(jīng)家。
⒊ ?佛教用語(yǔ)。二諦之一。意為最究竟的真實(shí)。但佛教四派對(duì)此有不同的定義:一、毗婆沙宗說(shuō),事物雖已破滅或經(jīng)理智分析后,心識(shí)依舊認(rèn)為它是存在的,是為真諦;二、經(jīng)部說(shuō),不待概念的賦予,其本身就已存在,而且經(jīng)得起理智觀察的事物,是為真諦;三、唯識(shí)宗說(shuō),觀察實(shí)質(zhì)的智慧所能覺(jué)察的對(duì)象,是為真諦;四、中觀宗說(shuō),在經(jīng)驗(yàn)世界中主客二元對(duì)立的狀態(tài)已經(jīng)不存在,在這狀況下,直接現(xiàn)量所覺(jué)察的對(duì)象,是 為真諦,也就是空性。
引《阿毗達(dá)磨俱舍釋論·卷一六》:「若破無(wú)彼智,由智除余爾,俗諦如瓶水,異此名真諦?!?/span>
真諦的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫(huà) | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
真 | zhēn | 目 | 10畫(huà) | 基本字義 真 zhēn(ㄓㄣ) ⒈ ?與客觀事實(shí)相符合,與“假”、“偽”相對(duì):真誠(chéng)。真諦。真摯。真心。逼真。認(rèn)真。真才實(shí)學(xué)。真知灼見(jiàn)。 ⒉ ?確實(shí),的確:真好。真正。真切。 ⒊ ?清楚,顯明:看得真。咬字很真。 ⒋ ?本性,本原:純真。天真。 ⒌ ?人的肖像:傳( chuán )真。寫(xiě)真。 ⒍ ?漢字的楷書(shū):真字。真書(shū)。真草隸篆。 ⒎ ?姓。 異體字 眞 漢英互譯 clearly、indeed、really、verily 相關(guān)字詞 實(shí)、偽、假 造字法 會(huì)意 English real, actual, true, genuin |
諦 | dì | 讠 | 11畫(huà) | 基本字義 諦(諦) dì(ㄉ一ˋ) ⒈ ?仔細(xì):諦聽(tīng)。諦視。諦觀。諦思。 ⒉ ?道理:真諦。妙諦。 異體字 諦 漢英互譯 attentively、carefully、meaning、significance 造字法 形聲:從讠、帝聲 English careful, attentive |
真諦的近義詞
- 暫無(wú)近義詞信息
真諦的反義詞
- 暫無(wú)反義詞信息