譯換
- 拼音yì huàn
- 注音一ˋ ㄏㄨㄢˋ
- 繁體譯換
- 詞性暫無詞性信息
- 組合暫無組合信息
詞語解釋
譯換[ yì huàn ]
⒈ ?一種語言的語詞用另一種語言的語詞去替換。
引證解釋
⒈ ?一種語言的語詞用另一種語言的語詞去替換。
引魯迅 《花邊文學(xué)·奇怪(二)》:“他對(duì)于‘對(duì)象’等等的界說,就先要弄明白,當(dāng)必要時(shí),有方言可以替代,就譯換,倘沒有,便教給這新名詞,并且說明這意義。”
譯換的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫 | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
譯 | yì | 讠 | 7畫 | 基本字義 譯(譯) yì(一ˋ) ⒈ ?把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字:譯本。譯文。譯注。譯著。譯制。譯音??谧g。筆譯。意譯。直譯。翻譯。 異體字 譯 訳 漢英互譯 interpret、translate、decrypt 造字法 形聲 English translate; decode; encode |
換 | huàn | 扌 | 10畫 | 基本字義 換 huàn(ㄏㄨㄢˋ) ⒈ ?給人東西同時(shí)從他那里取得別的東西:交換。對(duì)換。換工。換文。兌換。 ⒉ ?更改,變:變換。更( gēng )換。換馬(喻撤換擔(dān)負(fù)某項(xiàng)職務(wù)的人,含貶義)。換樣。換氣。換言之(換句話說)。 異體字 換 漢英互譯 barter、exchange、trade 造字法 形聲:從扌、奐聲 English change |
譯換的近義詞
- 暫無近義詞信息
譯換的反義詞
- 暫無反義詞信息