走了和尚走不了寺
- 拼音zǒu le hé shàng zǒu bù liǎo sì
- 注音ㄗㄡˇ ˙ㄌㄜ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ ㄗㄡˇ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄠˇ ㄙˋ
- 詞性暫無詞性信息
- 組合暫無組合信息
詞語解釋
走了和尚走不了寺[ zǒu le hé shàng zǒu bù liǎo sì ]
⒈ ?亦作“走了和尚走不了廟”。
引證解釋
⒈ ?見“走了和尚走不了廟”。
走了和尚走不了寺的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫 | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
走 | zǒu | 走 | 7畫 | 基本字義 走 zǒu(ㄗㄡˇ) ⒈ ?行:走路。走步。 ⒉ ?往來:走親戚。 ⒊ ?移動:走向(延伸的方向)。走筆(很快地寫)。鐘表不走了。 ⒋ ?往來運(yùn)送:走信。走私。 ⒌ ?離去:走開。剛走。出走。 ⒍ ?經(jīng)過:走賬。走內(nèi)線。走后門。 ⒎ ?透漏出去,超越范圍:走氣(漏氣)。 ⒏ ?失去原樣:走形。走樣。 ⒐ ?古代指奔跑:走馬。不脛而走。 ⒑ ?仆人,“我”的謙辭:牛馬走(當(dāng)牛作馬的仆人,如“太史公走走走?!保?。 異體字 ? 赱 漢英互譯 |
寺 | sì | 寸 | 6畫 | 基本字義 寺 sì(ㄙˋ) ⒈ ?古代官署名:太常寺(古代掌管宗廟禮儀的官署)。鴻臚寺(略同于現(xiàn)代的禮賓司)。 ⒉ ?佛教出家人居住的地方:佛寺。寺觀( guàn )。 ⒊ ?伊斯蘭教徒禮拜、講經(jīng)的地方:清真寺。 異體字 ? 漢英互譯 temple、joss house 造字法 形聲:從寸、之聲 English court, office; temple, monastery |
尚 | shàng | 小 | 8畫 | 基本字義 尚 shàng(ㄕㄤˋ) ⒈ ?還( hái ),仍然:尚小。尚未。尚不可知。 ⒉ ?尊崇,注重:尚武。尚賢(a.崇尚賢人;b.《墨子》篇名,內(nèi)容闡述墨子的一種政治主張)。 ⒊ ?社會上共同遵從的風(fēng)俗、習(xí)慣等:風(fēng)尚。時(shí)尚。 ⒋ ?矜夸,自負(fù):自尚其功。 ⒌ ?古,久遠(yuǎn):“故樂之所由來者尚矣,非獨(dú)為一世之所造也”。 ⒍ ?庶幾,差不多:尚饗(希望死者來享用祭品之意)。 ⒎ ?姓。 異體字 儻 尙 漢英互譯 esteem、still、yet 造字法 會意:從八、從 |
了 | liǎo le | 乙 | 2畫 | 基本字義 了 liǎo(ㄌ一ㄠˇ) ⒈ ?明白,知道:明了。一目了然。 ⒉ ?完結(jié),結(jié)束:完了。了結(jié)。 ⒊ ?在動詞后,與“不”、“得”連用,表示可能或不可能:看不了。辦得了。 ⒋ ?與“得”、“不得”前后連用,表示異乎尋?;蚯闆r嚴(yán)重:那還了得! 其他字義 了 le(˙ㄌㄜ) ⒈ ?放在動詞或形容詞后,表示動作或變化已經(jīng)完成:寫完了。 ⒉ ?助詞,用在句子末尾或句中停頓的地方,表示變化,表示出現(xiàn)新的情況:刮風(fēng)了。 異體字 瞭 漢英互譯 e |
和 | hé hè huó huò hú | 口 | 8畫 | 基本字義 和 hé(ㄏㄜˊ) ⒈ ?相安,諧調(diào):和美。和睦。和諧。和聲。和合(a.和諧;b.古代神話中象征夫妻相愛的兩個(gè)神)。和衷共濟(jì)。 ⒉ ?平靜:溫和。祥和。和平。和氣。和悅。和煦?;蒿L(fēng)和暢。 ⒊ ?平息爭端:講和。和約。和議。和親。 ⒋ ?數(shù)學(xué)上指加法運(yùn)算中的得數(shù):二加二的和是四。 ⒌ ?連帶:和盤托出(完全說出來)。和衣而臥。 ⒍ ?連詞,跟,同:我和老師打球。 ⒎ ?介詞,向,對:我和老師請教。 ⒏ ?指日本國:和服(日本式服 |
不 | bù fǒu | 一 | 4畫 | 基本字義 不 bù(ㄅㄨˋ) ⒈ ?副詞。 ⒉ ?用在動詞、形容詞和其它詞前面表示否定或加在名詞或名詞性語素前面,構(gòu)成形容詞:不去。不多。不法。不料。不材(才能平庸,常用作自謙)。不刊(無須修改,不可磨滅)。不學(xué)無術(shù)。不速之客。 ⒊ ?單用,做否定性的回答:不,我不知道。 ⒋ ?用在句末表疑問:他現(xiàn)在身體好不? 其他字義 不 fǒu(ㄈㄡˇ) ⒈ ?古同“否”,不如此,不然。 異體字 否 柎 漢英互譯 no、not 相關(guān)字詞 沒有 造字法 象形 |
走了和尚走不了寺的近義詞
- 暫無近義詞信息
走了和尚走不了寺的反義詞
- 暫無反義詞信息