還差
- 拼音hái chà
- 注音ㄏㄞˊ ㄔㄚˋ
- 繁體還差
- 詞性暫無(wú)詞性信息
- 組合暫無(wú)組合信息
詞語(yǔ)解釋
還差[ hái chà ]
⒈ ?達(dá)不到目標(biāo)地,離預(yù)定要達(dá)到的目的或界線還有一段距離地。
例他的投擲離預(yù)定目標(biāo)還差五碼。
英short;
還差的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫 | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
還 | huán hái | 辶 | 7畫 | 基本字義 還(還) huán(ㄏㄨㄢˊ) ⒈ ?回到原處或恢復(fù)原狀:還鄉(xiāng)。還俗。衣錦還鄉(xiāng)。返老還童。 ⒉ ?回報(bào)別人對(duì)自己的行動(dòng)。還手。還擊。以眼還眼。以牙還牙。 ⒊ ?償付:歸還。償還。還本。原物奉還。 ⒋ ?古同“環(huán)”,環(huán)繞。 ⒌ ?姓。 其他字義 還(還) hái(ㄏㄞˊ) ⒈ ?依然,仍然:這本書還沒有看完。 ⒉ ?更加:今天比昨天還冷。 ⒊ ?再,又:鍛煉身體,還要注意休息。 ⒋ ?尚,勉強(qiáng)過得去:身體還好。 ⒌ ?尚且:他還搬不動(dòng),何況 |
差 | chà chā chāi cī | 工 | 9畫 | 基本字義 差 chà(ㄔㄚˋ) ⒈ ?錯(cuò)誤:話說(shuō)差了。 ⒉ ?不相當(dāng),不相合:差不多。 ⒊ ?缺欠:還差十元錢。 ⒋ ?不好,不夠標(biāo)準(zhǔn):差等。成績(jī)差。 其他字義 差 chā(ㄔㄚ) ⒈ ?不同,不同之點(diǎn):差別。差距。差額。差價(jià)。 ⒉ ?大致還可以:差可。 ⒊ ?錯(cuò)誤:差錯(cuò)。偏差。差池。 ⒋ ?數(shù)學(xué)上指減法運(yùn)算中的得數(shù):差數(shù)。四減二的差是二。 其他字義 差 chāi(ㄔㄞ) ⒈ ?派遣去做事:差遣。 ⒉ ?舊時(shí)稱被派遣的人:差人。解差。 ⒊ ?被派遣去做的事: |
還差的近義詞
- 暫無(wú)近義詞信息
還差的反義詞
- 暫無(wú)反義詞信息