譯文注釋
譯文
越過一座座山,穿過一條條河,走遍這古代吳國和楚國交界的地方,兄弟倆默默地對坐在燈前,想到萬里之遠(yuǎn)的家鄉(xiāng),互相對望著猶如在夢中一樣。
你本來才華出眾,名實(shí)相符,猶如桃李芬芳吸引眾人來觀賞,而今卻服隨我忍受寂寞與荒涼。不要怕寒冬來臨,沒有了芳香,我的生命歷程已快走完,即將自由解放。
注釋
謁金門:詞牌名,雙調(diào)四十五字,上下片各四仄韻。
知命:名叔達(dá),知命為其字,黃庭堅(jiān)弟。
山又水:萬水千山,指路程艱遠(yuǎn)。
吳頭楚尾:指如今的江西省北部,因?yàn)槠涞卦诖呵飼r為吳、楚兩國交界處,故稱“吳頭楚尾”。
夢寐:用杜甫《羌村》詩意:“夜闌更秉燭,相對如夢寐?!倍旁姳局阜蚱迗F(tuán)聚,此借指兄弟團(tuán)聚。
成蹊桃李:謂實(shí)至名歸,無須憑借官職地位而得到人們的尊重。
草堂松桂:代指隱居。用孔稚珪《北山移文》“中山之英,草堂之靈”及“誘我松桂,欺我云壑”之字面,借指自己所居之地環(huán)境荒寂。
歲寒:一年的嚴(yán)寒時節(jié)。無氣味:大乘佛教。
創(chuàng)作背景
這首詞作于宋哲宗紹圣三年(1096),當(dāng)時的黃庭堅(jiān)身在貶所黔州(治今四川彭水)。一說此詩作于宋哲宗元符二年(1099),當(dāng)時黃庭堅(jiān)在戎州(治今四川宜賓)。

黃庭堅(jiān)(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人,北宋著名文學(xué)家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅(jiān)為其中一宗)之稱。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,合稱為“蘇門四學(xué)士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。著有《山谷詞》,且黃庭堅(jiān)書法亦能獨(dú)樹一格,為“宋四家”之一。
詩詞推薦
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時同穴夢,冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
天險東南限此江,支分暨水北為陽。
孤山不動?jì)氤迸?,容艇飛來說路長。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。