譯文注釋
譯文
秋風(fēng)蕭瑟,卷起漫天落葉,大雁向著南方高飛。我們的愛情匆匆開始,又匆匆結(jié)束,徒然留下無(wú)盡的相思。
偶然飄來(lái)一朵涼云,灑下幾點(diǎn)雨,不由令人記掛起那生著紅草的水濱,鴛鴦今夜該向哪里棲宿?
注釋
河瀆神:詞牌名,唐教坊曲名,雙調(diào)四十九字,上片二十四字,四句四平韻,下片二十五字,四句四仄韻,亦有通首押平韻者。
無(wú)邊:這里是描繪了一幅深秋的景色。
楚天:《文選·宋玉高唐賦序》云:“昔者楚襄王與宋玉游于云夢(mèng)之臺(tái),望高唐之觀,其上獨(dú)有云氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無(wú)窮。王問玉曰:‘此何氣也?’玉對(duì)曰:‘所謂朝云者也?!踉唬骸沃^朝云?’玉曰:‘昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見一婦人,曰:“妾,巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席?!蓖跻蛐抑ザo曰:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”旦朝視之,如言,故為立廟,號(hào)曰朝云?!焙髞?lái)在詩(shī)文中便以此作為男女情事的常用之典。
墮(duò):落下。靈雨:好雨。
紅:水草,又稱水葒。浦溆(pǔ xù):水畔,水邊。
創(chuàng)作背景
趙秀亭、馮統(tǒng)一《飲水詞箋?!份d:“此詞用語(yǔ)多及湘楚,殆為寄張見陽(yáng)詞。見陽(yáng)任江華令,因有‘靈雨’之辭。‘鴛鴦’云云,則頗涉調(diào)侃,據(jù)知見陽(yáng)為攜眷南行。詞當(dāng)作于康熙十八年(1679年)秋見陽(yáng)離京后不久?!?/p>

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變?!备挥谝饩?,是其眾多代表作之一。
詩(shī)詞推薦
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽(yáng)。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來(lái)說路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無(wú)聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空。空鳴囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無(wú)由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。
-
開奩破殼喜新黃,此物移來(lái)所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。