国产成人综合95精品视频,亚洲av成人精品一区二区三区,四虎永久免费观看在线,久久久一本精品99久久精品88,天天做天天爱夜夜爽毛片毛片

廣宣上人頻見過

三百六旬長擾擾,不沖風雨即塵埃。

久慚朝士無裨補,空愧高僧數(shù)往來。

學道窮年何所得,吟詩竟日未能回。

天寒古寺游人少,紅葉窗前有幾堆。

譯文注釋

譯文

廣宣上人一年到頭不停地來拜訪我,風雨無阻灰塵也難擋。

一直都很慚愧對朝中大臣沒有什么助益,也辜負了高僧屢屢造訪的心意。

經(jīng)年累月學習儒家圣人之道卻沒有太多的收獲,整日吟詩也顧不上回到住所。

天氣寒冷寺廟中的游人很少,不知道窗前堆積了多少紅葉。

注釋

廣宣上人:生平不詳。上人,對僧侶的尊稱。

三百六旬:一年到頭,這里是經(jīng)常之意。擾擾:忙亂的樣子。

沖:冒過,撞過。

慚:一作“為”。朝士:朝官。裨(bì)補:有所補益。

道:這里指儒家之道。

回:回來,或者理解為回復(fù)。

創(chuàng)作背景

這首詩作于唐憲宗元和九年(814),此時詩人在京城任職。廣宣上人是一位很活躍的詩僧,以詩文和京城中的士大夫結(jié)交。詩人對廣宣上人的頻頻造訪甚感厭煩,因此寫下了這首詩。

韓愈

韓愈(768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽(今河南省焦作孟州市)人,漢族。祖籍河北昌黎,世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。謚號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導(dǎo)者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元并稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韓愈在思想上是中國“道統(tǒng)”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。

詩詞推薦

  • 開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。

    一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。

    橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。

    畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。

  • 月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。

    久閉亦嫌吾眼懶,獨居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。

  • 紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時同穴夢,冰霜百歲未亡身。

    香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。

  • 天險東南限此江,支分暨水北為陽。

    孤山不動嬰潮怒,容艇飛來說路長。

    檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。

    裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。

  • 豢鶴在囿,飛鶴在空。空鳴囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。

    毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚清響。

    老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。

    衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標信所征。