譯文注釋
譯文
觀山水重在形勢之勝,襄陽之美超過會(huì)稽。
只有最高的望楚山,先前從未來攀陟。
石崖峭壁疑是刀削而成,眾山同它相比全都太低。
晴朗的日子一經(jīng)登上峰頂,極目遠(yuǎn)眺果然無邊無際。
云夢澤只有手掌一樣窄小,武陵源在繁花掩映中撲朔迷離。
黃昏后騎馬下山歸來,透過藤蘿明月映在深溪里。
注釋
望楚山:在湖北寰陽。傳說周時(shí),秦與齊、韓、魏攻楚,曾登此山以望楚,故名。
形勝:優(yōu)美的風(fēng)景。
會(huì)(kuài)稽(jī):地名,秦置會(huì)稽郡,治所在吳縣,地當(dāng)在今江蘇東南部及浙江西部。隋開皇九年(589)析山陰縣置會(huì)稽縣,唐因之。
攀躋(jī):攀登。
登陟(zhì):登上。
端倪:邊際,頭緒。
云夢:澤名。
武陵:此處當(dāng)代指桃花源。
蘿月:藤蘿間的明月。
創(chuàng)作背景
開元二十年(732),詩人游吳越回襄陽,不久,他登覽了襄陽城南的望楚山。環(huán)目四顧,一股對家鄉(xiāng)的贊美之情油然升起,寫下了這首詩。

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山,著詩二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。
詩詞推薦
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。
-
開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢,冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來說路長。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。