譯文注釋
譯文
其一
成紀(jì)郎官名字叫李義山,身歸黃土讓人空懷長(zhǎng)嘆。
詩(shī)詞樹(shù)林的枝葉已落盡,學(xué)術(shù)界的浪濤一夜枯干。
狂風(fēng)暴雨把那燈燭吹滅,姓名一直在我心中思念。
他應(yīng)該到世外攀折玉樹(shù),身著霓裳登上那仙人壇。
其二
空懷有凌云萬(wàn)丈的高才,一生胸襟不曾片刻展開(kāi)。
鳥(niǎo)啼花落斯人歸于何處,竹死桐枯鳳鳥(niǎo)不再飛來(lái)。
良馬不遇足因無(wú)主而彎,知音痛失心由斷弦而哀。
冥府不用感嘆陰陽(yáng)相隔,又有文星送入墳?zāi)怪衼?lái)。
注釋
成紀(jì):古縣名,戰(zhàn)國(guó)時(shí)設(shè)置,縣址大約在今甘肅秦安縣。星郎:《后漢書(shū)·明帝紀(jì)》:“館陶公主為子求郎,不許,而賜錢千萬(wàn)。謂群臣曰:‘郎官上應(yīng)列宿,出宰百里,茍非其人,則民受殃,是以難之?!焙笠蚍Q郎官為“星郎”。
適歸:往歸;歸向。高壤:土丘。一作“黃壤”。
詞林:詞壇。借指文學(xué)界。
學(xué)海:喻指學(xué)術(shù)界。波瀾:比喻詩(shī)文的跌宕起伏。
物外:世外。謂超脫于塵世之外。琪樹(shù):仙境中的玉樹(shù)。
霓(ní)裳(cháng):神仙的衣裳。相傳神仙以云為裳。一作“霓衣”。絳壇:一作“玉壇”。
凌云:多形容志向崇高或意氣高超。
襟抱:懷抱之意。這里指遠(yuǎn)大的理想。
竹死桐枯:傳說(shuō)中的鳳凰非甘泉不飲,非竹不食,非梧桐不棲。這里是說(shuō)社會(huì)殘酷地剝奪了李商隱生存下去的條件。
踠(wǎn):屈曲、彎曲的意思。
絕弦:斷絕琴弦,喻失去知音。
九泉:猶黃泉。指人死后的葬處。三光:古人以日月星為三光。
文星:文曲星,傳說(shuō)中天上掌管人間文事的星宿,通常指富有文才的人,此處指李商隱。
創(chuàng)作背景
李商隱是晚唐詩(shī)壇的一顆巨星,他熱衷政治,胸懷大志,卻懷才不遇,抱負(fù)難酬,最終成為朋黨之爭(zhēng)的犧牲品。唐宣宗大中十二年(858年),四十五歲的李商隱郁郁而終。他的摯友崔玨在得知他去世的消息,悲痛萬(wàn)分,寫(xiě)下了這兩首《哭李商隱》。

崔玨(音jue決),字夢(mèng)之,唐朝人。嘗寄家荊州,登大中進(jìn)士第,由幕府拜秘書(shū)郎,為淇縣令,有惠政,官至侍御。其詩(shī)語(yǔ)言如鸞羽鳳尾,華美異常;筆意酣暢,仿佛行云流水,無(wú)絲毫牽強(qiáng)佶屈之弊;修辭手法豐富,以比喻為最多,用得似初寫(xiě)黃庭、恰到好處。詩(shī)作構(gòu)思奇巧,想象豐富,文采飛揚(yáng)。例如《有贈(zèng)》一詩(shī)寫(xiě)美人的傾國(guó)之貌,“煙分頂上三層綠,劍截眸中一寸光”、“兩臉夭桃從鏡發(fā),一眸春水照人寒”等句,其設(shè)喻之奇、對(duì)仗之工、用語(yǔ)之美,真令人嘆為觀止、為之絕倒,夢(mèng)之真可謂是鏤月裁云之天工也。詩(shī)一卷(全唐詩(shī)中卷第五百九十一),所錄盡是佳作。
詩(shī)詞推薦
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺(jué)老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
開(kāi)奩破殼喜新黃,此物移來(lái)所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽(yáng)。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來(lái)說(shuō)路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒(méi),坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺(jué)塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
紫髯不見(jiàn)舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無(wú)聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫(xiě)精神。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空。空鳴囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無(wú)由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。