譯文注釋
譯文
那時(shí)在櫻桃花下相見(jiàn),她低垂著頭,如云般的發(fā)髻也傾側(cè)了。在閃爍的銀燈下,懷著無(wú)限的情意,如今卻要忍受和衣而睡的寂寞。
分離時(shí)我們?cè)谖鞔跋麓掖覛g聚的時(shí)光。如今都成了別后的相思。你我各在天涯一方,何日才能相見(jiàn),今晚想到這里內(nèi)心更感凄涼。
注釋
①清平樂(lè):原為唐教坊曲名,后用作詞牌名,又名“清平樂(lè)令”“醉東風(fēng)“”憶蘿月”,為宋詞常用詞牌。晏殊、晏幾道、黃庭堅(jiān)、辛棄疾等詞人均用過(guò)此調(diào),其中晏幾道尤多。同時(shí)又是曲牌名。屬南曲羽調(diào)。
②頹云髻:如云的發(fā)髻低垂下來(lái)。頹,下垂。
③的的(dídí):鮮明顯著貌。銀釭:銀白色燈盞。
④消得:謂怎禁得起。和衣濃睡:不脫衣而沉睡。
⑤草草:匆忙倉(cāng)促或草率。
⑥思量:想念,相思。
⑦料得:也有稿作“遮莫”二字,大約之意。
⑧應(yīng)思:也有稿作“轉(zhuǎn)思”二字,更思之意。
創(chuàng)作背景
清光緒三十一年(1905年),王國(guó)維離家去蘇州任教,與自己的妻子莫氏離多聚少,抱著對(duì)家人和夫人的相思王國(guó)維填寫了此詞。

王國(guó)維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號(hào)觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮(zhèn)人。清末秀才。我國(guó)近現(xiàn)代在文學(xué)、美學(xué)、史學(xué)、哲學(xué)、古文字學(xué)、考古學(xué)等各方面成就卓著的學(xué)術(shù)巨子,國(guó)學(xué)大師。
詩(shī)詞推薦
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺(jué)老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無(wú)由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。
-
開(kāi)奩破殼喜新黃,此物移來(lái)所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
紫髯不見(jiàn)舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無(wú)聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽(yáng)。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來(lái)說(shuō)路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒(méi),坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺(jué)塵纓絆,一曲滄浪酬月光。