譯文注釋
譯文
清晨趕赴宮中,晚間往金馬門(mén)待沼。
翻看前人的殘卷遺篇,探討古賢的著述窮極奧妙。
哪怕只有片言與前人暗合,也不禁掩卷而笑。
蒼蠅點(diǎn)污白玉輕而易舉,《陽(yáng)春》《白雪》卻難以找到同調(diào)。
我本是疏懶散漫之人,卻多次遭到狹隘之人的嘲笑。
天高云淡正值秋高氣爽,不禁回憶起昔日林壑間的游眺。
有時(shí)清風(fēng)徐徐吹來(lái),閑倚著欄干我放聲長(zhǎng)嘯。
嚴(yán)光在桐廬溪畔垂釣,謝靈運(yùn)通游天涯海角。
何時(shí)才能功成身退,從此在煙波間投釣?
注釋
翰林:指翰林院,唐代翰林院學(xué)士主要負(fù)責(zé)為朝廷撰寫(xiě)文件之事。集賢:指集賢殿。唐代集賢殿學(xué)士主要負(fù)責(zé)搜集、修訂書(shū)籍之事。
紫禁:猶言皇宮,皇帝所居之處。
金門(mén):即金馬門(mén),漢宮門(mén)名。漢代東方朔曾待詔金馬門(mén),這里以翰林院比金馬門(mén)。
帙(zhì):書(shū)套。散帙,即打開(kāi)書(shū)套讀閱書(shū)籍。散帙者,解散其書(shū)外所裹之帙而翻閱之也。
青蠅:比喻小人的讒言。
白雪:曲名。其曲彌高,其和彌寡。因曲調(diào)高雅,能跟著唱的人很少。
疏散:意謂愛(ài)好自由,不受拘束。
貽:遭致。褊(biǎn)促:狹隘。誚:責(zé)罵。
嚴(yán)光:字子陵,東漢初隱士。桐廬溪:即今浙江省桐廬縣南富春江,江邊有嚴(yán)陵瀨和嚴(yán)子陵釣臺(tái),傳說(shuō)是嚴(yán)光當(dāng)年游釣之處。
謝客:即謝靈運(yùn),南朝劉宋時(shí)的山水詩(shī)人,客是其小名。生平好游山玩水,曾寫(xiě)有一首題為《登臨海嶠初發(fā)疆中作與從弟惠連見(jiàn)羊何共和之》的詩(shī)。臨海:郡名,今浙江臨??h。嶠:山尖而高叫嶠。
謝人間:意謂辭別世俗,遁隱山林。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安任供奉翰林時(shí)所作。唐玄宗天寶元年(742年)至天寶三年(744年),李白在長(zhǎng)安為翰林學(xué)士。這首詩(shī)便是他在翰林院讀書(shū)遣悶,有感而作,寫(xiě)給集賢院學(xué)士們的。

李白(701年-762年),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當(dāng)涂,四川江油、湖北安陸有紀(jì)念館。
詩(shī)詞推薦
-
開(kāi)奩破殼喜新黃,此物移來(lái)所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺(jué)老懷長(zhǎng)。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽(yáng)。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來(lái)說(shuō)路長(zhǎng)。
檻外煙云如出沒(méi),坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺(jué)塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類(lèi),云泥轉(zhuǎn)睇無(wú)由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長(zhǎng)風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。
-
紫髯不見(jiàn)舊參軍,桓表旌門(mén)墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢(mèng),冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無(wú)聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫(xiě)精神。