国产成人综合95精品视频,亚洲av成人精品一区二区三区,四虎永久免费观看在线,久久久一本精品99久久精品88,天天做天天爱夜夜爽毛片毛片

小雅·湛露

湛湛露斯,匪陽不晞。厭厭夜飲,不醉無歸。

湛湛露斯,在彼豐草。厭厭夜飲,在宗載考。

湛湛露斯,在彼杞棘。顯允君子,莫不令德。

其桐其椅,其實離離。豈弟君子,莫不令儀。

譯文注釋

譯文

早晨露珠重又濃,太陽不出不蒸發(fā)。如此盛大的晚宴,不喝一醉不回家。

早晨露珠重又濃,掛在豐茂草叢中。如此盛大的晚宴,設在宗廟真隆重。

早晨露珠重又濃,灑在枸杞酸棗叢。光明磊落的君子,個個都有好名聲。

高大椅樹和梧桐,結的果實一重重。和樂寬厚的君子,處處表現(xiàn)好儀容。

注釋

湛湛:露水濃重的樣子。斯:語氣詞。

匪:通“非”。晞(xī):干。

厭(yān)厭:一作“懕(yān)懕”,和悅的樣子。夜飲:即晚宴。

宗:宗廟。載(zài):則,一說充滿??迹撼桑徽f“考”通“孝”,另一說“考”指宮廟落成典禮中的“考祭”。

杞(qǐ)棘(jí):枸杞和酸棗,皆灌木,又皆身有剌而果實甘酸可食。

顯允:光明磊落而誠信忠厚。顯,光明;允,誠信。

令德:美德。令,善美。

桐:桐有多種,古多指梧桐。椅:山桐子木,梓樹中有美麗花紋者。

離離:果實多而下垂貌。猶“累累”。

豈(kǎi)弟(tì):同“愷悌”,和樂平易的樣子。

令儀:美好的容止、威儀。儀,儀容,風范。

創(chuàng)作背景

《小雅·湛露》這首詩是天子宴請諸侯時才演奏的樂曲。至于所宴飲之諸侯為同姓還是兼有異姓,前人尚有爭議。從《小雅·六月》的《小序》有“《湛露》廢則萬國離矣”來看,似應兼同異姓而言,可見詩本同姓貴族的宴飲詩,約春秋時已用為天子宴饗諸侯的樂章。

詩詞推薦

  • 月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。

    久閉亦嫌吾眼懶,獨居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。

  • 紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時同穴夢,冰霜百歲未亡身。

    香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。

  • 天險東南限此江,支分暨水北為陽。

    孤山不動嬰潮怒,容艇飛來說路長。

    檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。

    裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。

  • 開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。

    一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。

    橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。

    畢竟爬沙能底事,只應大嚼慰枯腸。

  • 豢鶴在囿,飛鶴在空。空鳴囿和本求類,云泥轉睇無由從。

    毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚清響。

    老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。

    衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標信所征。