譯文注釋
譯文
茨菰葉爛時(shí)我們分別在西灣,如今蓮子花開還不見你回還。
我的夢離不開那江上的流水,人們傳說你已經(jīng)到了鳳凰山。
注釋
茨(cí)菰(gū):植物名,即慈姑,生在水田里,地下有球莖,可以吃。茨:一作“茈”。西灣:地名,在今江蘇省揚(yáng)州市瓜洲鎮(zhèn)附近。一說泛指江邊的某個(gè)地方。
蓮子花開:即荷花開放。蓮子花,即荷花。開:一作“新”。還(huán):回來。
妾:舊時(shí)女子自稱。水上:一作“上水”。
人傳:人們傳說。鳳凰山:山名,有多處。此處難以確指。
創(chuàng)作背景
此詩約作于大歷(唐代宗年號(hào),766—779)年間。張潮受當(dāng)?shù)孛窀栌绊?,?duì)當(dāng)時(shí)的城市生活比較熟悉,于是便寫下這首《江南行》以表達(dá)商人婦的思想感情。

張潮(一作張朝),唐代詩人。曲阿(今江蘇丹陽縣)人,主要活動(dòng)于唐肅宗李亨、 代宗李豫時(shí)代。他的詩在《全唐詩》中僅存五首(其中《長干行》一首,亦作李白或李益詩)。張潮的詩,除了一首《采蓮詞》是寫采蓮女的生活,其余都是抒寫商婦的思想感情。從這些詩的內(nèi)容和形式來看,都不難發(fā)現(xiàn)深受南方民歌的影響。不僅《采蓮詞》、《江南行》,明顯地受民歌影響,其余三首也全采用白描手法和歌行體。主要寫商人婦的思想感情,說明他對(duì)當(dāng)時(shí)的城市生活比較熟悉?!短圃娂o(jì)事》和《全唐詩》說張潮是大歷(唐代宗年號(hào),766—779年)中處士?!堵勔欢嗳ぬ圃姶笙怠穼⑺帕性趶堁睬?,常建后。
詩詞推薦
-
開奩破殼喜新黃,此物移來所未嘗。
一手正宜深把酒,二螯已是飽經(jīng)霜。
橫行足使班寅懼,乾死能令瘧鬼亡。
畢竟爬沙能底事,只應(yīng)大嚼慰枯腸。
-
天險(xiǎn)東南限此江,支分暨水北為陽。
孤山不動(dòng)?jì)氤迸?,容艇飛來說路長。
檻外煙云如出沒,坐中頃刻變炎涼。
裴回頓覺塵纓絆,一曲滄浪酬月光。
-
紫髯不見舊參軍,桓表旌門墨色新。云雨幾時(shí)同穴夢,冰霜百歲未亡身。
香奩有淚迷鸞影,錦瑟無聲落燕塵。萱草堂前今種柏,翰林留記寫精神。
-
月氣冥濛罩海棠,偶然沾醉繞回廊。似聞德祐編心史,頗訝希夷得睡方。
久閉亦嫌吾眼懶,獨(dú)居遂覺老懷長。此花只與春陰便,雨砌明朝有墜芳。
-
豢鶴在囿,飛鶴在空??狰Q囿和本求類,云泥轉(zhuǎn)睇無由從。
毰毢躑躅若有恨,赤睛脩喙臨長風(fēng)。汝昔胡為觸羅網(wǎng),中宵警露揚(yáng)清響。
老馬伏櫪千里心,汝豈有志瓊霄上。瓊霄之上白玉京,六翮安得如云輕。
衛(wèi)軒齷齪不足戀,鳳凰翔甸符休明。幸拋粒粟雞群去,自是仙標(biāo)信所征。