大相徑庭
拼音dà xiāng jìng tíng
注音ㄉㄚˋ ㄒ一ㄤ ㄐ一ㄥˋ ㄊ一ㄥˊ
繁體大相徑庭
正音“相”,不能讀作“xiàng”。
感情大相徑庭是中性詞。
用法偏正式;作謂語(yǔ);形容事物區(qū)別明顯。
辨形“徑”,不能寫(xiě)作“經(jīng)”。
辨析大相徑庭和“天壤之別”;都有“相差很遠(yuǎn)”的意思。但大相徑庭常含有“彼此矛盾”的意思;“天壤之別”僅強(qiáng)調(diào)差別極大。
近義詞截然不同、迥然不同、涇渭分明、天差地別
反義詞一模一樣、大同小異、如出一轍
英語(yǔ)entirely contrary
俄語(yǔ)болышáя рáзница
日語(yǔ)月とすっぽんだ,大きな差がある
詞語(yǔ)解釋
大相徑庭[ dà xiāng jìng tíng ]
⒈ ?比喻彼此差別很大,極為不同。
例這類非法的方式,與習(xí)慣法的精神竟如此地大相徑庭。
英be widely divergent; be entirely different; be strikingly at variance;
引證解釋
⒈ ?見(jiàn)“大相逕庭”。
國(guó)語(yǔ)辭典
大相徑庭[ dà xiāng jìng tíng ]
⒈ ?形容彼此言行相差很遠(yuǎn)。參見(jiàn)「大有逕庭」條。庭,舊音ㄊㄧㄥˋ。
近天差地別 截然不同
反并行不悖 不相上下 大同小異
成語(yǔ)典故
春秋時(shí)期,楚國(guó)狂士接輿對(duì)肩吾說(shuō)北海有一座姑射仙山,山上的神仙可以讓世界五谷豐登。肩吾認(rèn)為接輿的話大而無(wú)當(dāng)、大有徑庭、不近人情,就對(duì)連叔說(shuō)接輿在吹牛。連叔沉思了一會(huì),對(duì)肩吾說(shuō)接輿的話不一定是沒(méi)有道理的。
大相徑庭的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫(huà) | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
相 | xiāng xiàng | 目 | 9畫(huà) | 基本字義 相 xiāng(ㄒ一ㄤ) ⒈ ?交互,行為動(dòng)作由雙方來(lái):互相。相等。相同。相識(shí)。相傳( chuán )。相符。相繼。相間( jiàn )。相形見(jiàn)絀。相得益彰(兩者互相配合,更加顯出雙方的長(zhǎng)處)。 ⒉ ?動(dòng)作由一方來(lái)而有一定對(duì)象的:相信。相煩。相問(wèn)。 ⒊ ?親自看(是否中意):相親。相中( zhòng )。 ⒋ ?姓。 其他字義 相 xiàng(ㄒ一ㄤˋ) ⒈ ?容貌,樣子:相貌。照相。兇相??蓱z相。 ⒉ ?物體的外觀:月相。金相。 ⒊ ?察看,判斷:相面。 |
庭 | tíng | 廣 | 9畫(huà) | 基本字義 庭 tíng(ㄊ一ㄥˊ) ⒈ ?堂階前的院子:庭院。庭園。庭除(“除”,臺(tái)階)。 ⒉ ?廳堂:庭宇。庭闈(父母所屬內(nèi)室,借指父母)。庭訓(xùn)(父親的教誨,亦指家教)。家庭。 ⒊ ?審判案件的處所或機(jī)構(gòu):法庭。 ⒋ ?古同“廷”,朝廷。 異體字 廷 閮 漢英互譯 court of first instance 造字法 形聲:從廣、廷聲 English courtyard; spacious hall or yard |
徑 | jìng | 彳 | 8畫(huà) | 基本字義 徑(徑) jìng(ㄐ一ㄥˋ) ⒈ ?小路;亦指道路,方法:徑道。山徑。捷徑。途徑。大相徑庭(相差太遠(yuǎn))。 ⒉ ?直,直捷了當(dāng):徑直。徑流。徑情(任性)。徑自。 ⒊ ?數(shù)學(xué)上指連接圓心和圓周的直線:直徑。 異體字 徑 逕 漢英互譯 pathway 造字法 形聲:從彳、聲 English narrow path; diameter; direct |
大 | dà dài tài | 大 | 3畫(huà) | 基本字義 大 dà(ㄉㄚˋ) ⒈ ?指面積、體積、容量、數(shù)量、強(qiáng)度、力量超過(guò)一般或超過(guò)所比較的對(duì)象,與“小”相對(duì):大廳。大政。大氣候。夜郎自大。大腹便便。 ⒉ ?指大小的對(duì)比:這間房有那間兩個(gè)大。 ⒊ ?規(guī)模廣,程度深,性質(zhì)重要:大局。大眾。 ⒋ ?用于“不”后,表示程度淺或次數(shù)少:不大高興。 ⒌ ?年長(zhǎng),排行第一:老大。 ⒍ ?敬辭:大作。大名。大手筆。 ⒎ ?時(shí)間更遠(yuǎn):大前年。 ⒏ ?〔大夫〕古代官職,位于“卿”之下,“士”之 |