分庭抗禮
拼音fēn tíng kàng lǐ
注音ㄈㄣ ㄊ一ㄥˊ ㄎㄤˋ ㄌ一ˇ
繁體分庭抗禮
正音“分”,不能讀作“fèn”。
感情分庭抗禮是中性詞。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);用于雙方。
辨形“庭”,不能寫作“廷”。
辨析分庭抗禮和“平起平坐”。都有地位平等的意思。不同在于:①“平起平坐”含有“權(quán)力相等”的意思;分庭抗禮沒有。分庭抗禮僅用于雙方;“平起平坐”多用于雙方;有時(shí)也可用于多方。分庭抗禮比喻互相對(duì)立或爭(zhēng)權(quán);“平起平坐”不能。
謎語(yǔ)各部門拒收賄賂
近義詞平起平坐、平分秋色
反義詞齊心協(xié)力、同心協(xié)力、和衷共濟(jì)
英語(yǔ)stand up to sb.as an equal
俄語(yǔ)быть на рáвной ногé
日語(yǔ)対等(たいとう)にふるまう,対抗(たいこう)する
德語(yǔ)jm als Ebenburtiger entgegentreten(sich mit jm auf gleiche Stufe stellen)
法語(yǔ)tenir tête à(demander l'égalité en droits avec qn.)
詞語(yǔ)解釋
分庭抗禮[ fēn tíng kàng lǐ ]
⒈ ?抗:對(duì)等相當(dāng),也作“伉”。原意為賓主分處庭院兩邊,相對(duì)設(shè)禮,以平等之禮相待。后喻指平起平坐,相互對(duì)立。
例偏據(jù)一偶,分庭抗禮。
英stand up to sb.as an equal; act independently and defiantly; make rival claims as an equal; match one's wits; treat sb. as an equal;
引證解釋
⒈ ?亦作“分庭伉禮”。
⒉ ?以平等之禮節(jié)相見。古代賓主相見時(shí),主人站在庭院的東邊,客人站在西邊,相對(duì)行禮,以示平等。
引《莊子·漁父》:“萬(wàn)乘之主,千乘之君,見夫子未嘗不分庭伉禮?!?br />《史記·貨殖列傳》:“﹝ 子貢 ﹞所至,國(guó)君無(wú)不分庭與之抗禮。”
宋 程大昌 《演繁露·東鄉(xiāng)》:“《曲禮》説曰:‘主人就東階,客就西階,客若降等,則就主人之階?!瘎t是客與主人敵禮者,即居西對(duì)東,以與主人匹,所謂分庭抗禮者也?!?br />《儒林外史》第十七回:“忙了幾日, 匡超人 又進(jìn)城去謝知縣。知縣此番便和他分庭抗禮,留著吃了酒飯,叫他拜做老師?!?/span>
⒊ ?彼此地位相同或勢(shì)力相等,可以抗衡。
引清 昭槤 《嘯亭雜錄·本朝內(nèi)官之制》:“近日內(nèi)務(wù)府大臣多由僚屬驟遷,又無(wú)重臣兼領(lǐng),故敬事房總管輩多與諸大臣分庭抗禮,無(wú)復(fù)統(tǒng)轄之制?!?/span>
國(guó)語(yǔ)辭典
分庭抗禮[ fēn tíng kàng lǐ ]
⒈ ?彼此的關(guān)系對(duì)等,以平等的禮節(jié)相見。比喻平起平坐,地位相當(dāng)。也作「分庭伉禮」。
引《儒林外史·第四〇回》:「但凡做的來(lái),蕭云仙就和他分庭抗禮,以示優(yōu)待?!?/span>
近平分秋色 平起平坐
反和衷共濟(jì) 自甘雌伏
成語(yǔ)典故
一天,孔子和弟子們?cè)跇淞掷镄菹?。弟子們讀書,孔子獨(dú)自彈琴。一曲未了,一條船停在附近的河岸邊,一位須眉全白的老漁夫走上河岸,坐在樹林的另一頭,側(cè)耳恭聽孔子的彈奏。孔子彈完了一支曲子后,漁夫招手叫孔子的弟子子貢、子路到他跟前,并且問道:“這位彈琴的老人是誰(shuí)呀?”
子路高聲說(shuō)道:“他就是我們的先生,魯國(guó)的君子孔子呀!”
子貢補(bǔ)充說(shuō):“他,就是以忠信、仁義聞名于各國(guó)的孔圣人。”
漁夫微微一笑,說(shuō):“恐怕是危忘真性,偏行仁愛呀。”
漁夫說(shuō)完,轉(zhuǎn)身朝河岸走去。子貢急忙把漁夫說(shuō)的話報(bào)告孔子??鬃勇牶篑R上放下琴,猛然站起身,驚喜地說(shuō):“這位是圣人呀,快去追他!”
孔子快步趕到河邊,漁夫正要?jiǎng)澊x岸,孔子尊敬地向他拜了兩拜,說(shuō):“我從小讀書求學(xué),到現(xiàn)在已經(jīng)六十九歲了,還沒有聽到過(guò)高深的教導(dǎo),怎么敢不虛心地請(qǐng)求您幫助呢?”
漁夫也不客氣,走下船對(duì)孔子說(shuō):“所謂真,就是精誠(chéng)所至,不精不誠(chéng),就不能動(dòng)人。所以,強(qiáng)哭者雖悲而不哀,強(qiáng)怒者雖嚴(yán)而不威,強(qiáng)親者雖笑而不和。真正的悲沒有聲音感到哀,真正的怒沒有發(fā)出來(lái)而顯得威,真正的親不笑而感到和藹。真在內(nèi)者,神動(dòng)于外,所以真是非常可貴的。從此用于人間的情理,事奉親人則慈孝,事奉君主則忠貞,飲酒則歡樂,處喪則悲哀。”
孔子聽得很有啟發(fā),不住地點(diǎn)頭。最后,孔子卑謙地對(duì)漁夫說(shuō):“遇見先生真是幸運(yùn)。我愿意做您的學(xué)生,得到您的教授。請(qǐng)告訴我您住在哪里好嗎?”
漁夫沒有告訴他住在哪里,而是跳上小船,獨(dú)自劃船走了。這時(shí),顏淵已把車子拉過(guò)來(lái),子路把上車?yán)膸ё舆f給孔子,但孔子全不在意,兩眼直勾勾地望著漁夫的船影,一直到看不見船的影兒,聽不見劃水的聲音,才惆倀地上車。
子路對(duì)孔子出乎尋常的表現(xiàn)不理解,在車旁問道:“我為您駕車已經(jīng)很久了,還沒見過(guò)像漁夫這樣傲慢的人。就是天子和諸侯見到您,也是相對(duì)得禮,平等相待,您還帶有點(diǎn)自尊的神色呢!但今天,那個(gè)漁夫撐著船篙漫不經(jīng)心地站著,而您卻彎腰弓背,先拜后說(shuō)話,是不是太過(guò)分了呢?我們幾個(gè)弟子都對(duì)您這舉動(dòng)覺得奇怪:對(duì)漁夫怎么可以這樣恭敬呢?”
孔子聽了子路的話很不高興,伏著車木嘆口氣說(shuō):“唉,子路,你真是難以教化。你那鄙拙之心至今未改!你靠近一點(diǎn),我告訴你聽:遇到年長(zhǎng)的不敬是失禮,遇到賢人不尊是不仁,不仁不愛是造禍的根本。今天這位漁夫是懂得道理的賢人,我怎么能不敬他呢?”
分庭抗禮的單字解釋
漢字 | 拼音 | 部首 | 筆畫 | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
庭 | tíng | 廣 | 9畫 | 基本字義 庭 tíng(ㄊ一ㄥˊ) ⒈ ?堂階前的院子:庭院。庭園。庭除(“除”,臺(tái)階)。 ⒉ ?廳堂:庭宇。庭闈(父母所屬內(nèi)室,借指父母)。庭訓(xùn)(父親的教誨,亦指家教)。家庭。 ⒊ ?審判案件的處所或機(jī)構(gòu):法庭。 ⒋ ?古同“廷”,朝廷。 異體字 廷 閮 漢英互譯 court of first instance 造字法 形聲:從廣、廷聲 English courtyard; spacious hall or yard |
禮 | lǐ | 礻 | 5畫 | 基本字義 禮(禮) lǐ(ㄌ一ˇ) ⒈ ?社會(huì)生活中,由于道德觀念和風(fēng)俗習(xí)慣而形成的儀節(jié):婚禮。喪( sāng )禮。典禮。 ⒉ ?符合統(tǒng)治者整體利益的行為準(zhǔn)則:禮教( jiào )。禮治??思簭?fù)禮。 ⒊ ?表示尊敬的態(tài)度和動(dòng)作:禮讓。禮遇。禮贊。禮尚往來(lái)。先禮后兵。 ⒋ ?表示慶賀、友好或敬意所贈(zèng)之物:禮物。禮金。獻(xiàn)禮。 ⒌ ?古書名,《禮記》的簡(jiǎn)稱。 ⒍ ?姓。 異體字 禮 豊 漢英互譯 ceremony、courtesy、gift、manners 造字法 形聲 English social custom; |
抗 | kàng | 扌 | 7畫 | 基本字義 抗 kàng(ㄎㄤˋ) ⒈ ?抵御:抗擊???fàn)帯?咕堋5挚?。頑抗。 ⒉ ?拒絕:抗議??股???姑???苟?。 ⒊ ?對(duì)等:抗衡(力量不相上下的對(duì)抗)。 異體字 扛 伉 杭 漢英互譯 contradict、counterplea、demur、demurrer、resist、repel 造字法 形聲:從扌、亢聲 English resist, oppose, defy, reject |
分 | fēn fèn | 刀 | 4畫 | 基本字義 分 fēn(ㄈㄣ) ⒈ ?區(qū)劃開:分開。劃分。分野(劃分的范圍)。分界。分明。條分縷析。分解。 ⒉ ?由整體中取出或產(chǎn)生出一部分:分發(fā)。分憂。分心勞神。 ⒊ ?由機(jī)構(gòu)內(nèi)獨(dú)立出的部分:分會(huì)。分行( háng )。 ⒋ ?散,離:分裂。分離。分別。分崩離析。分門別類。 ⒌ ?辨別:區(qū)分。分析。 ⒍ ?區(qū)劃而成的部分:二分之一。 ⒎ ?一半:人生百年,晝夜各分。春分。秋分。 其他字義 分 fèn(ㄈㄣˋ) ⒈ ?名位、職責(zé)、權(quán)利的限度:分所當(dāng) |