復(fù)的英文
英語(yǔ)翻譯
- recover
- again
- reply to a letter
- to repeat
- to duplicate
- bi-
參考釋義
- 復(fù)[fù]
- -(重復(fù))repeated;double;duplicate:
secondexaminations復(fù)試
-(繁復(fù))complex;compound:complexfraction;復(fù)分?jǐn)?shù)
two-charactersurname;compoundsurname復(fù)姓
- -(轉(zhuǎn)過(guò)去或轉(zhuǎn)過(guò)來(lái))turnround;turnover:
tossinbed;翻來(lái)復(fù)去
changeable;capricious反復(fù)無(wú)常
-(回答)answer;reply:replybycablegram[telegram];電復(fù)
reply答復(fù)
-(恢復(fù))recover;returnto;restore:restoretheformermarriage;復(fù)婚
recover;recapture收復(fù)
-(報(bào)復(fù))revenge:avenge;revenge復(fù)仇
- -(再;又)again;repeatedly:
havearelapse;舊病復(fù)發(fā)
oldhabitscomeback;returntoone'soldhabit;故態(tài)復(fù)萌
- -(姓氏)asurname:
FuSui復(fù)遂
復(fù)的意思解釋
基本字義
復(fù)fù(ㄈㄨˋ)
⒈ ?“復(fù)”的繁體字。
⒉ ?返、還?!稜栄?釋言》:“復(fù),返也?!薄蹲髠?僖公四年》:“昭王南征而不復(fù)。”
⒊ ?還原,再回到原來(lái)的樣子。如:“恢復(fù)”、“康復(fù)”、“回復(fù)”、“收復(fù)”?!妒酚?卷七十六?平原君虞卿傳》:“三去相,三復(fù)位。”南朝宋?劉義慶?世說(shuō)新語(yǔ)?方正:“我令卿復(fù)君臣之好,何以猶絕?”
⒋ ?回報(bào),多指仇恨而言。如:“報(bào)復(fù)”、“復(fù)仇”?!蹲髠?定公四年》:“(伍員)謂申包胥曰:‘我必復(fù)楚國(guó)?!?/p>
⒌ ?免附徭役或賦稅。《墨子?號(hào)令》:“男女老小,先分守者,人賜錢千,復(fù)之三歲?!薄稘h書?卷一?高帝紀(jì)上》:“蜀漢民給軍事勞苦,復(fù)勿租稅二歲?!?/p>
⒍ ?再、又。如:“去而復(fù)返”、“舊病復(fù)發(fā)”、“死灰復(fù)燃”。唐?李白《將進(jìn)酒》:“君不見黃河之水天上來(lái),奔流到海不復(fù)迴?!?/p>
⒎ ?無(wú)義。有補(bǔ)充或調(diào)整音節(jié)的作用。南朝梁?無(wú)名氏《木蘭詩(shī)二首之一》:“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織?!碧?杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士詩(shī)》:“今夕復(fù)何夕?共此燈燭光?!?/p>
⒏ ?易經(jīng)卦名。六十四卦之一。震下坤上。機(jī)運(yùn)循環(huán)之象。
⒐ ?姓。如元代有復(fù)見心。
⒑ ?“復(fù)”、“複”、“覆”三字本義各異。復(fù)為還、返,複為有夾裡的衣服,覆為翻倒、傾倒的意思。但因就其本義都可以引申為再、又、重等義,所以“反復(fù)”也或作“反複”、“反覆”,“重複”也或作“重覆”、“重復(fù)”等。但在某些語(yǔ)詞的特定用法上,卻不可相混。如“復(fù)興”不作“複興”、“覆興”,“複數(shù)”不作“復(fù)數(shù)”、“覆數(shù)”,“覆蓋”不作“復(fù)蓋”、“複蓋”。因此使用這三字,除其意義相通部分外,仍應(yīng)注意各字單用本義之區(qū)別。
異體字
- 復(fù)
- 覆
English
return; repeat; repeatedly
實(shí)用例句
- 她這次患流行性感冒還沒有完全恢復(fù)。
She's still recovering from a bout of flu. - 愿您早日康復(fù)!
May you recover soon! - 我盼望她很快會(huì)恢復(fù)健康。
I trust (that) she'll recover soon. - 醫(yī)生使他的骨頭復(fù)位。
The doctor put his bone into the joint again. - 他病得非常厲害,不大可能恢復(fù)健康了。
He is very ill and unlikely to recover. - 我希望在這種有益健康的氣候下,你會(huì)很快地康復(fù)起來(lái)。
I hope you will recover soon under this healthful climate. - 這男孩已徹底恢復(fù)健康。
The boy has quite recovered.