臣的英文
英語翻譯
- minister
- official
- statesman
- vassal
- courtier
參考釋義
- 臣[chén]
- -(君主時代的官吏,有時也包括百姓)officialunderafeudalruler;subject:
themonarchandhissubjects君臣
-(姓氏)asurname:ChenYue臣悅
- -(官對君主的自稱)I;My:
Myheartisaspureaswater.臣心如水
臣的意思解釋
基本字義
臣chén(ㄔㄣˊ)
⒈ ?君主時代的官吏,有時亦包括百姓:臣僚。臣子。臣服。君臣。
⒉ ?官吏對君主的自稱:“王必無人,臣愿奉璧往使?!?/p>
⒊ ?古人謙稱自己。
⒋ ?古代指男性奴隸:臣仆。臣虜。
異體字
造字法
象形
English
minister, statesman, official
基本詞義
◎ 臣 chén
〈名〉
(1) (象形。甲骨文字形,象一只豎立的眼睛形。人在低頭時,眼睛即處于豎立的位置,字形正表示了俯首屈從之意。本義:男性奴隸)
(2) 同本義 [male slave]
臣,事君者也。象屈服之形?!墩f文》
仕于公曰臣?!抖Y記·禮運》
事君不貳是謂臣?!秶Z·晉語》
臣治煩去惑者也?!蹲髠鳌こ晒辍?/p>
臣妾逋逃?!稌べM誓》。鄭注:“臣妾,廝役之屬也?!?/p>
臣則左之?!抖Y記·少儀》。注:“謂囚俘?!?/p>
雖臣虜之勞不苦于此矣?!俄n非子·五蠹》
(3) 又如:臣妾(古時對奴隸的稱謂。男曰臣,女曰妾);臣役(泛指奴仆);臣御(臣妾仆御);臣宰(本指奴隸。后亦以稱輔佐帝王的臣佐)
(4) 國君所統(tǒng)屬的眾民 [subject]。如:臣庶(臣民);臣姓(群臣百姓)
(5) 君主制時的官吏 [official under a feudal ruler;subject]
今功臣名將,雁行有序?!铣骸?丘遲《與陳伯之書》
侍衛(wèi)之臣不懈于內。——諸葛亮《出師表》
(6) 又如:臣門如市(形容官宦門下鉆營者極多,竟像集市一樣熱鬧);臣下(臣子。君主制時代的官吏);臣人(臣下)
(7) 君主制時的高級官員;大臣 [minister]
侍中、尚書、長史、參軍,此悉忠良死節(jié)之臣?!T葛亮《出師表》
(8) 又如:忠臣;奸臣
(9) 古人自稱 [I]
(10) 古代大臣對君的自稱
臣竊見先帝欲開西域?!逗鬂h書·班超傳》
(11) 又如:臣下(古時官吏對君主的自稱)
(12) 對父的自稱
始大人常以臣無賴?!妒酚洝じ叩奂o》
(13) 對一般人的自稱。表示自謙
臣少好相人,相人多矣,無如季相?!妒酚洝?/p>
詞性變化
◎ 臣 chén
〈動〉
(1) 役使 [enslave]。如:臣虜(奴役,役使)
(2) 臣服 [submit oneself to the rule of;acknowledge allegiance to]
匈奴背叛不臣?!尔}鐵論·本議》
而欲以力臣天下之主。——《戰(zhàn)國策·秦策》。注:“服也?!?/p>
(3) 又如:臣優(yōu)(聽命于人或屈服為臣。同臣服);臣事(以人臣之禮聽命行事。相當于臣服)。又指為臣,作臣子。如:臣仕(為人臣而任官職);臣臣(為臣者盡為臣之道)
實用例句
- 該大臣已示意他明年可能辭職。
The minister has indicated that he may resign next year. - 她公開斥責那位大臣言論失當。
She rapped the Minister publicly for his indiscreet remarks. - 這些問題揭發(fā)後,有幾個大臣辭職了。
As a result of these exposures (ie facts being made known to the public) several ministers resigned from the government. - 依照常規(guī)大臣在這種情況下應該辭職。
Convention dictates that a minister should resign in such a situation. - 他為贏得其他大臣的支持而竭盡全力,卻因失算而徹底受挫。
He was completely outmanoeuvred in his campaign to win the support of other ministers. - 首相任命一些新大臣以增強她現(xiàn)屆政府的活力。
The Prime Minister appointed some new ministers to ginger up her administration. - 這位封臣宣誓他將永遠忠誠于國王。
The vassal swore that he would be loyal to the king forever.