譯文注釋
譯文
夜間的綿綿細(xì)雨,那帶雨的海棠花分外美麗。愿這美景長留不去。
庭院中悄然無聲。我用心仔細(xì)聽,小燕黃鶯啼唱聲聲悅耳,分明與人一樣明白人間情意,生怕春天走得太快。
枝條美麗的綠樹,樹蔭一片轉(zhuǎn)過正午。我剛剛睡起,層層簾幕還未卷起,我一個人寂寞地觀看紛飛的柳絮。我偷偷抹去傷心的眼淚,寄與那煙波浩蕩的江水,待并水流到江頭的故人那里,告訴她我凄涼之景。唉,你寄來的情書雖然多,除去那些問候話,歸期卻毫不定,也未說何時才歸來。夕陽中我凝神遠(yuǎn)望,所見到千山茫茫,令人斷腸。
注釋
劍器近:詞牌名?!秳ζ鳌?,唐舞曲。杜甫有《觀公孫大娘舞劍器行》。“近”為宋教坊曲體之一種,如《祝英臺近》之類皆是?!端问贰分尽罚骸敖谭蛔唷秳ζ髑?,一屬‘中呂宮’,一屬‘黃鐘宮’?!贝水?dāng)是截取《劍器曲》中之一段為之。雙片九十六字,前片八仄韻,后片七仄韻。音節(jié)極低回掩抑。
賴:依靠。
倩:請、托。
住:停止。
妖嬈:妖媚艷麗。形容景色異常艷麗。 一作“嬌饒”。
處:時候,季節(jié)。
鶯啼燕語:鶯啼婉轉(zhuǎn),燕語呢喃。形容春光明媚。:
翠陰:蘇軾《賀新郎》詞:“悄無人,桐陰轉(zhuǎn)午,晚涼新淡?!?。
偷彈:孟浩然《宿桐廬江寄廣陵舊游》詩:“還將兩行淚,遙寄海西頭。”此處化用其意。
彩箋:彩色的箋紙。常供題詩或書信用。
去卻:除去。
寒暄:問候起居寒暖的客套話。
到了:到信的結(jié)尾。
渾無定據(jù):渾,全。沒有一點確切的消息。
創(chuàng)作背景
詞抒寫閨中的春愁。這是作者根據(jù)宋教坊《劍器曲》中的一段而改編創(chuàng)制的新曲,又由于它上、中兩片的字句聲韻相同 ,故又稱為“雙拽頭”,這是三疊詞中比較特殊的一種形式,詞的內(nèi)容是傷春懷人,情調(diào)格外憂傷。

袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進(jìn)士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻(xiàn)通考》傳于世。存詞90余首。
詩詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來江水綠如藍(lán)。
白居易的詩集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時節(jié)又逢君。
杜甫的詩集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來花弄影。
張先的詩集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽》
- 長安一片月,萬戶搗衣聲。
李白的詩集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩集:出自《無題·相見時難別亦難》