譯文注釋
譯文
你明知我已經(jīng)有了丈夫,還偏要送給我一對(duì)明珠。
我心中感激你情意纏綿,把明珠系在我紅羅短衫。
我家的高樓就連著皇家的花園,我丈夫拿著長(zhǎng)戟在皇宮里值班。
雖然知道你是真心朗朗無(wú)遮掩,但我已發(fā)誓與丈夫生死共患難。
歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒(méi)有遇到你在我未嫁之前。
注釋
節(jié)婦:能守住節(jié)操的婦女,特別是對(duì)丈夫忠貞的妻子。吟:一種詩(shī)體的名稱(chēng)。李司空師道:李師道,時(shí)任平盧淄青節(jié)度使。
妾:古代婦女對(duì)自己的謙稱(chēng),這里是詩(shī)人的自喻。
纏綿:情意深厚。
羅:一類(lèi)絲織品,質(zhì)薄、手感滑爽而透氣。襦:短衣、短襖。
高樓連苑起:聳立的高樓連接著園林。苑:帝王及貴族游玩和打獵的風(fēng)景園林。起:矗立著。
良人:舊時(shí)女人對(duì)丈夫的稱(chēng)呼。執(zhí)戟:指守衛(wèi)宮殿的門(mén)戶(hù)。戟:一種古代的兵器。明光:本漢代宮殿名,這里指皇帝的宮殿。
用心:動(dòng)機(jī)目的。如日月:光明磊落的意思。
事:服事、侍奉。擬:打算。
何不:一作“恨不”。
創(chuàng)作背景
李師道是當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)之一的平盧淄青節(jié)度使,又冠以檢校司空、同中書(shū)門(mén)下平章事的頭銜。中唐以后,藩鎮(zhèn)割據(jù),用各種手段,勾結(jié)、拉攏文人和中央官吏。張籍是韓門(mén)大弟子,他的主張維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、反對(duì)藩鎮(zhèn)割據(jù)分裂的立場(chǎng)一如其師。這首詩(shī)便是一首為拒絕李師道的收買(mǎi)而寫(xiě)的名作。

張籍(約767~約830),唐代詩(shī)人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮(zhèn))人。世稱(chēng)“張水部”、“張司業(yè)”。張籍的樂(lè)府詩(shī)與王建齊名,并稱(chēng)“張王樂(lè)府”。著名詩(shī)篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認(rèn)為,韓愈所說(shuō)的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書(shū)·張籍傳》、《唐詩(shī)紀(jì)事》、《輿地紀(jì)勝》等史傳材料,駁蘇州之說(shuō)而定張籍為烏江人。
詩(shī)詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩(shī)集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
白居易的詩(shī)集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩(shī)集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩(shī)集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩(shī)集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩(shī)集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩(shī)集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
張先的詩(shī)集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)》
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
李白的詩(shī)集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩(shī)集:出自《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》