譯文注釋
譯文
普天之下,請(qǐng)問(wèn)這個(gè)世界,什么地方可以使我容身?暫棲身在水泊梁山,今日來(lái)觀(guān)賞京城之春。翠綠的衣袖散發(fā)著香氣,紅色的綃絹籠罩著潔白的肌膚,真是一笑值千全,美如仙女的體態(tài),與薄情人沒(méi)有緣份。
想那蘆葉蕭蕭的灘頭,開(kāi)滿(mǎn)蓼花的岸邊,縱然有月色如水如銀。魚(yú)在水中雁飛天上,只盼金雞報(bào)曉的佳音。雖有包天的義膽,蓋地的忠肝,有誰(shuí)能理解我的心。滿(mǎn)懷的離愁千萬(wàn)種,醉鄉(xiāng)里一夜霜染雙鬢。
注釋
天南地北:指代普天之下。
狂客:狂放不羈之人。此處為宋江自謙之詞。
山東煙水寨:指梁山泊。
鳳城:舊時(shí)京都的別稱(chēng),謂帝王所居之城。
翠袖:青綠色衣袖,泛指女人的裝束。
絳綃:紅色綃絹。雪:比喻李師師潔白的肌膚。
一笑千金值:值得千金買(mǎi)一笑。
神仙體態(tài):意謂美如仙女。
薄幸如何消得:薄幸,薄情;負(fù)心。消得:消受得了。
蘆頁(yè)灘頭,蓼花汀畔:指梁山水泊。
六六:鯉魚(yú)的別稱(chēng)。
金雞消息:黃雞報(bào)曉的聲音。指朝廷招安。
四海:泛指大下。
醉鄉(xiāng):喝醉酒時(shí)神志迷離的狀態(tài)。
創(chuàng)作背景
小說(shuō)《水滸傳》第七十二回《柴進(jìn)簪花入禁院,李逵元夜鬧東京》中,浪子燕青引宋江再次見(jiàn)到名妓李師師,李師師以酒食款待他們。席間,李師師低唱蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》詞,宋江乘著酒興,填寫(xiě)了這首詞,呈給李師師。

施耐庵,元末明初的文學(xué)家,本名彥端,漢族,今江蘇興化人。博古通今,才氣橫溢,舉凡群經(jīng)諸子,詞章詩(shī)歌,天文、地理、醫(yī)卜、星象等,一切技術(shù)無(wú)不精通,35歲曾中進(jìn)士,后棄官歸里,閉門(mén)著述,與門(mén)下弟子羅貫中一起研究《三國(guó)演義》《三遂平妖傳》的創(chuàng)作,搜集整理關(guān)于梁山泊宋江等英雄人物的故事,最終寫(xiě)成“四大名著”之一的《水滸傳》。施耐庵于元延祐元年(1314年)中秀才,泰定元年(1324年)中舉人,至順二年(1331年)登進(jìn)士不久任浙江錢(qián)塘縣尹。施耐庵故里江蘇興化新垛鄉(xiāng)施家橋村有墓園、紀(jì)念館,有《施氏家薄譜》存世。
詩(shī)詞名句推薦
- 山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。
劉禹錫的詩(shī)集:出自《陋室銘》
- 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。
白居易的詩(shī)集:出自《憶江南·江南好》
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
杜牧的詩(shī)集:出自《山行》
- 我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
李白的詩(shī)集:出自《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》
- 春草明年綠,王孫歸不歸?
王維的詩(shī)集:出自《送別》
- 浮云游子意,落日故人情。
李白的詩(shī)集:出自《送友人》
- 正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。
杜甫的詩(shī)集:出自《江南逢李龜年》
- 沙上并禽池上暝。云破月來(lái)花弄影。
張先的詩(shī)集:出自《天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽(tīng)》
- 長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶(hù)搗衣聲。
李白的詩(shī)集:出自《子夜吳歌·秋歌》
- 春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干。
李商隱的詩(shī)集:出自《無(wú)題·相見(jiàn)時(shí)難別亦難》