惡的英文
英語翻譯
- nauseated
- wrong
- wickedness
- vicious
- badness
- evil
參考釋義
- 惡[è]
- -(很壞的行為;犯罪的事情)evil;vice;wickedness:
stopatnothingindoingevil;無惡不作
guiltyofthemostheinouscrimes;罪大惡極
- -(兇惡;兇狠;兇猛)fierce;ferocious:
aferocious[vicious]dog;cur;惡狗
viciousabuse;惡罵
-(惡劣;壞)bad;evil;wicked:evilforce;惡勢力
evil[wicked]conduct惡行
惡的意思解釋
基本字義
惡è(ㄜˋ)
⒈ ?罪過、不良的行為?!兑捉?jīng)?大有卦?象曰》:“君子以遏惡揚善,順天休命?!薄度龂?卷三十五?蜀書?諸葛亮傳》:“無惡不懲,無善不顯。”
⒉ ?疾病。《左傳?成公六年》:“郇瑕氏土薄水淺,其惡易覯?!蹦铣?劉義慶《世說新語?術(shù)解》:“郗愔信道甚精勤,?;几箖?nèi)惡,諸醫(yī)不可療?!?/p>
⒊ ?汙垢、穢物?!蹲髠?成公六年》:“土厚水深,居之不疾,有汾澮以流其惡?!薄吨芏Y?天官?獸醫(yī)》:“凡療獸瘍,灌而劀之,以發(fā)其惡,然後藥之養(yǎng)之食之?!?/p>
⒋ ?糞便?!稘h書?卷六十三?武五子傳?昌邑哀王劉髆傳》:“陛下左側(cè)讒人眾多,如是青蠅惡矣。”《隋書?卷七十二?孝義傳?田翼傳》:“母患暴痢,翼謂中毒,遂親嘗惡?!?/p>
⒌ ?不善的、壞的。《荀子?非相》:“形相雖善而心術(shù)惡,無害為小人也?!?/p>
⒍ ?粗劣的?!墩撜Z?里仁》:“士志於道,而恥惡衣惡食者,未足與議也?!薄俄n非子?說疑》:“不明臣之所言,雖節(jié)儉勤勞,布衣惡食,國猶自亡也。”
⒎ ?醜陋。《史記?卷六十七?仲尼弟子傳?澹臺滅明傳》:“(澹臺滅明)狀貌甚惡,欲事孔子,孔子以為材薄。”《文選?謝靈運?永初三年七月十六日之郡初發(fā)都詩》:“良時不見遺,醜狀不成惡。”
⒏ ?不適、不快?!稌x書?卷八十?王羲之傳》:“中年以來,傷於哀樂,與親友別,輒作數(shù)日惡?!蹦铣?劉義慶《世說新語?文學》:“身今少惡,斐逸民跡近在此,君可往問?!?/p>
⒐ ?極、甚。《淮南子?墬形》:“其人大面短頤,美須惡肥?!彼?辛棄疾《臨江仙?小靨人憐都惡瘦詞》:“小靨人憐都惡瘦,曲眉夫與長顰。”
⒑ ?害。《淮南子?說林》:“病熱而強之餐,救暍而飲之寒,救經(jīng)而引其索,拯溺而授之石,欲救之,反為惡。”
其他字義
惡wù(ㄨˋ)
⒈ ?憎恨、討厭?!墩撜Z?里仁》:“唯仁者,能好人,能惡人?!碧?杜甫《佳人詩》:“世情惡衰歇,萬事隨轉(zhuǎn)燭?!?/p>
⒉ ?冒犯、觸怒?!端疂G傳?第十回》:“我因惡了高太尉,生事陷害,受了一場官司,刺配到這裡?!薄毒劳ㄑ?卷二十一?趙太祖千里送京娘》:“既在此借宿,惡不得他?!?/p>
⒊ ?害怕、畏懼?!俄n非子?八說》:“使人不衣不食,而不飢不寒,又不惡死,則無事上之意?!?/p>
⒋ ?毀謗、中傷?!稘h書?卷四十四?衡山王劉賜傳》:“兩人相妒,厥姬乃惡徐來於太子?!?/p>
⒌ ?羞恥?!睹献?公孫丑上》:“無羞惡之心,非人也。”《史記?卷七十六?平原君虞卿傳》:“此百世之怨而趙之所羞,而王弗知惡焉。”
其他字義
惡ě(ㄜˇ)
⒈ ?見“惡心”。
其他字義
惡wū(ㄨ)
⒈ ?如何、怎麼?!蹲髠?桓公十六年》:“棄父之命,惡用子矣!”唐?柳宗元《愚溪對》:“然以吾之愚,而獨好汝,汝惡得避是名耶?”
⒉ ?表示驚訝的語氣。《孟子?公孫丑下》:“惡!是何言也!”
異體字
- ?
- ?
- 亞
- 僫
- 惡
- 悪
English
evil, wicked, bad, foul
實用例句
- 電視臺為出現(xiàn)的干擾表示歉意,那是由于惡劣的天氣狀況造成的。
The television station apologized for the interference, which was due to bad weather conditions. - 他預知自己的旅程會被惡劣天氣耽擱。
He foresaw that his journey would be delayed by bad weather. - 那個編輯在一篇社論中惡毒地攻擊了反對派。
The editor got his claws into the opposition in a vicious editorial. - 你那條惡狗對我家的貓?zhí)珒戳耍?br/>Your vicious dog is menacing my cat!
- 他用手杖惡狠狠地打了那條狗一頓。
He gave the dog a vicious blow with his stick. - 愿上帝洗凈我的邪惡。
May God cleanse my wickedness. - 他的惡毒讓我震驚。
I was shocked by his wickedness. - 勿因善小而不為,勿因惡小而為之。
We must do good rather than evil, on however humble a scale.